Новости

Поздравляем с заслуженной победой
Кара Юлия приняла участие в онлайн конкурсе чтения стихов классика румынcкой литературы М.Эминеску, организованном Агентством межэтнических отношений, и была награждена дипломом.
Наши искренние поздравления!
Желаем дальнейших успехов, вдохновения и новых побед!
Юлия, с заслуженной наградой тебя!!!
Опубликовано: 2025-08-07 10:00:16

Дорогой подарок
Сегодня библиотеку посетил Константин Иванович Курдогло-гагаузский писатель, историк, краевед, педагог, председатель Союза гагаузских писателей, обладатель ордена «Михаила Чакир», «Ордена Гагаузии», Ордена Республики.
Константин Иванович подарил нам книгу «Генеалогическое древо Константина Келеша: Люди. События. Факты »автором которой он является.Труд был издан в 2025г.,в нем исследуется род К. Келеша, известного коневода, художника-анималиста Молдовы .Книга охватывает период с 1739 по 2020г.Автор для глубокого исследования родословной К.Келеша работал в Национальном архиве РМ., местном архиве г.Чадыр-Лунга и семейных архивах членов семьи Келеш. Красочные фото обогатили содержание книги. Предки рода Келеш пережили войны и голод, репрессии и коллективизации, жили при разной власти в различные исторические периоды. Но сейчас, семья Келеш, обосновалась на родине. Сложный исторический путь был пройден поколениями рода Келеш,но они оставили заметный след и богатое наследие своим потомкам.
Опубликовано: 2025-08-05 12:14:16

Новинки краеведческой литературы
Центральная библиотека АТО Гагаузия им. П. Драганова представляет вашему вниманию свежий выпуск библиографического списка «Новинки краеведческой литературы». В него вошли издания, поступившие в фонд библиотеки во втором квартале 2025 года.
В списке собраны книги, посвящённые истории, культуре, языку и современности Гагаузии. Среди них — уникальные исследования, художественные альбомы, словари, научно-популярные работы, издания на гагаузском, русском и турецком языках.
Библиографический обзор предназначен для всех, кто интересуется родным краем, этнографией, локальной историей и творчеством авторов Гагаузии. Издание будет полезно читателям, краеведам, студентам, преподавателям и всем, кто работает с культурным наследием региона.
Ознакомиться с полным списком книг можно в читальном зале библиотеки или на нашем сайте.
Опубликовано: 2025-07-21 15:14:16

Внимание!!! Новые книги!!!
Новое поступление в библиотеку!
Дорогие читатели!
Мы рады сообщить о поступлении новых книг в нашу библиотеку! Вас ждут свежие издания художественной литературы, нон-фикшн, научно-популярные книги и бестселлеры последних месяцев.
Не упустите шанс открыть для себя новых авторов и интересные истории — книги уже ждут вас на полках!
Подробности о новинках смотрите по ссылке:
https://www.facebook.com/100068961383810/videos/1477693613597871/
Приходите за вдохновением и новыми знаниями!
Центральная библиотека имени Петра Драганова
Опубликовано: 2025-07-07 09:14:16

7 фактов о Штефане чел Маре, которые не помешает знать каждому.
Начнем с представления. Как, думаете, он себя величал?
В одном из первых сохранившихся документов эпохи Штефана чел Маре (от 12.08.1457), выпущенном Канцелярией Молдовы, Штефан III величал себя так: Стефан воевода, Господарь Земли Молдавской.
В последних господарских грамотах, продиктованных и подписанных Штефаном III Великим, господарь называет себя Stephanus palatinus Dei gracia Terre Moldavie (октябрь 1503).
Штефан чел Маре - наше всё.
Правил страной в течение 47 лет. На протяжении всего времени своего правления боролся за независимость Молдавского княжества, для чего проводил политику укрепления центральной власти, подавлял боярскую оппозицию. Успешно противостоял более сильным соперникам — Османской империи, Польше, Венгрии.
Штефан чел Маре провел 36 сражений, в 34 из которых одержал победу и лишь в двух был побежден.х
Во время его правления крестьяне получили статус вольных, что повлияло на усиление армии, так как крепостные не имели право служить. Ограничил власть бояр, сделав так, что костяк войска подчинялся непосредственно ему. Были созданы артиллерийские части из иностранных наемников, построено множество новых крепостей и укреплены уже существовавшие.
Были возрождены великие торговые пути, что привело к экономическому подъему и расцвету городов. Развивалась транзитная торговля, приносившая выгоду стране посредством взимания таможенных сборов и платы за проезд по некоторым дорогам. Развивались и ремесла. Были распространены добыча и обработка металла, оружейное дело, гончарство, ткачество и т.д.
Вы говорили про крепости. А про какие именно?
Талант Штефана как полководца не оставляет сомнения. Господарём были построены Сорокская и Хотинская крепости, цитадель Старого Орхея, Четатя Албэ – всего 9.
Какими языками владел Штефан чел Маре?
Из канцелярии Штефана чел Маре вышли (1457–1504) около 450 документов на славянском, латинском, итальянском и немецком языках. Однако молдавский язык широко проникает в господарские грамоты уже во времена правления Александру чел Бун (1400–1432). И в документах, подписанных Штефаном Великим, употребляется много сугубо молдавских слов.
Еще со школьной программы помню легенду про дуб Штефана чел Маре. Так есть он или нет?
Есть! В селе Кобыля Шолданештского района «живет» самое старое дерево Молдовы. Дубу 700 лет, окружность его ствола более 7 с половиной метров, а площадь кроны — 1000 квадратных метров.
Этот вид дуба — Quercus robur L. – дуб черешчатый или обыкновенный – может прожить до 2 тыс. лет! В высоту он растет первые 100-200 лет, достигает 20-40 м. Увеличиваться в толщину продолжает всю жизнь.Сколько проживет старейший в Молдове живой памятник природы, зависит как от объективных факторов, так и субъективных, а у нас в стране сохранению так называемых охраняемых государством деревьев, увы, много внимания не уделяется, тогда как в других странах существуют общественные организации, занимающиеся исключительно этим вопросом.
Говорят, есть интересная история, связанная с памятником Штефану.
Казалось бы, что рассказывать о памятнике Штефану Великому особенно и нечего. Но судьба его полна любопытных моментов. Примечательно, что с момента установки памятника по нему можно проследить бурную бессарабскую историю. И, между прочим, это самый настоящий памятник-путешественник — только в самом Кишинёве он стоял в трёх разных местах, да ещё и дважды был вывезен в Румынию в разные города.
Началось всё в 1923 году, когда местному скульптору Александру Плэмэдялэ было предложено создать проект памятника Штефану Великому. Вот так мог бы выглядеть памятник Штефану Великому:В итоге в 1924 году был принят третий по счету вариант памятника, который представлял всем нам известную композицию — Штефан чел Маре с короной на голове стоит, подняв над головой в левой руке крест, а в опущенной правой руке держа меч.
Статуя отливалась по частям в Бухаресте, памятник был собран из трёх фрагментов уже в 1925 году.
В том же 1925 году в Кишинёве начались работы по обустройству места и постамента, на котором будет стоять статуя. Это был один из углов Городского Сада, угол нынешних бульвара Штефана чел Маре и улицы Бэнулеску-Бодони.
В июне 1940 года ситуация в этой части мира резко изменилась — Бессарабия отошла к СССР.
Памятник Штефану Великому был эвакуирован в Румынию в город Вэслуй, а постамент в Кишинёве был разобран новыми властями. В августе 1942 года памятник был возвращён в Кишинёв, но место для его установки было выбрано новое — напротив Святых Ворот.
На новом месте памятник Штефану Великому простоял два года. В августе 1944 года скульптура была снова демонтирована и эвакуирована в Румынию (в Крайову), а Кишинёв в очередной раз стал советским.
В 1945 году скульптуру нашли в Румынии и снова вернули в Кишинёв. На этот раз памятник установили на его первоначальном месте, а с постаментом решили долго не возиться, соорудив его в очень упрощённом виде. Временные постамент и крест продержались почти 30 лет. В 1972 году была проведена реставрация памятника, в результате которой памятник принял практически первоначальный вид.
На очередном, третьем по счёту в Кишинёве, месте памятник простоял почти 30 лет. 31 августа 1990 года он был заново открыт там же, где и был установлен в 1928 году, и с тех пор его местоположение не менялось.
Как связана Елена Прекрасная из русских сказок со Штефаном чел Маре?
Вы наверняка знаете сказку про Ивана Царевича и Елену Прекрасную (Премудрую). Кто же служит прототипами героев?
Царевич – значит царев сын. На Руси было не так много царей и князей Иванов, у которого был бы сын тоже Иван. У Ивана III, Великого князя Московского (1462-1505), был сын Иван. Его прозвали Молодым, чтобы отличать от отца, князя Ивана III. С 1471 года он упоминается как великий князь – соправитель отца.
Супруга Ивана-царевича (он же Иван Молодой) в сказке – Елена Прекрасная. И в реальной жизни тоже. Женой Ивана Ивановича была Елена, дочь господаря и воеводы Молдовы Штефана III Великого и киевской княжны Евдокии Олельковны. И в молдавских, и в русских источниках того времени мы можем встретить исторический вариант имени княжны – Олена или Оляна. Оляна – южнорусский вариант имени Елена. Итак, Елена Прекрасная русских народных сказок – это молдавская княгиня, дочь Штефана чел Маре!
Опубликовано: 2025-07-02 09:14:16

Внимание!!! Книжные новинки!!!
В библиотеку поступила большая партия книг на румынском языке от Национальной библиотеки РМ. Это книги по различным отраслям знания:
-фотоальбомы по искусству и кинематографии, нотные издания;
- историческая литература(архивные материалы, об известных личностях оставивших след в истории страны);
-художественная- классическая и современная литература, критика;
-книги по этнографии и краеведению;
-фотоальбомы о достопримечательностях и красивых местах нашей Родины; словари и справочники;
-замечательная детская литература. Все издания яркие, красочные, прекрасно иллюстрированные.
Эти книги не только расширят кругозор, но и подарят настоящее эстетическое удовольствие. Приходите знакомиться с новинками - вас ждет увлекательное путешествие в мир знаний и полезной информации!
Книги будут распределены по библиотекам Комратского района.
Спасибо большое за прекрасный подарок Национальной библиотеке!
Опубликовано: 2025-06-25 09:14:16

Производственная практика у студентов второго курса отделения «Biblioteconomie si asistenta informationale, calificarea Bibliotecar»
20/06/2025г.Сегодня студенты-практиканты провели день активно участвуя в библиотечной работе. Ребята принимали и выдавали литературу, расставляли ее в фонде, консультировали читателей в поиске нужных книг, оформляли читательские формуляры и выставку, выполняли тематические справки, записывали их в журнал, знакомились с основами библиотечной работы. Студенты проявили заинтересованность, внимательность и профессиональный подход к выполнению поставленных задач. День прошёл очень плодотворно!!!
Опубликовано: 2025-06-20 09:14:16

Производственная практика у студентов второго курса отделения «Biblioteconomie si asistenta informationale, calificarea Bibliotecar»
26.05.2025г. Сегодня началась производственная практика у студентов второго курса отделения «Biblioteconomie si asistenta informationale, calificarea Bibliotecar»,группы 1823 колледжа им. М. Чакира в Центральной библиотеке им. П. Драганова. В первый день ознакомительной практики со студентами была проведена вводная беседа, в ходе которой ребята были ознакомлены с организацией библиотеки, ее структурой, основными направлениями деятельности и правилами внутреннего распорядка. Студентам рассказали о целях и задачах практики, а также о предстоящей практической деятельности. Была проведена экскурсия по абонементу и читальному залу.
производственная практика у студентов второго курса отделения «Biblioteconomie si asistenta informationale, calificarea Bibliotecar»
производственная практика у студентов второго курса отделения «Biblioteconomie si asistenta informationale, calificarea Bibliotecar»
Опубликовано: 2025-05-26 13:14:16

Всемирный день поэзии
Представьте нашу жизнь без поэзии... Без поздравлений к праздникам, без песен, без Пушкина, Лермонтова, Шекспира, современных авторов…. Это будет скучная жизнь без взрыва эмоций, выраженных простыми буквами на бумаге, без той небольшой мистики, когда одни и те же слова, но написанные в определенном порядке, могут тронуть до слез или оставить абсолютно равнодушным. Сила слова обладает особой энергией, увлекающей за собой и подчиняющей себе наше воображение. Чтобы привлечь внимание общества к поэзии как к источнику ответов на многие вопросы человечества, как к искусству, полностью открытому людям, на 30-й сессии ЮНЕСКО в1999 году было принято решение 21 марта каждого года отмечать Всемирный день поэзии. В этот день по всему миру проходят курсы лекций, авторские чтения, представление новой поэтической литературы.
Опубликовано: 2025-03-22 11:26:58

К дню Великой Победы! Страница истории
8 мая 1945 года в предместье Берлина Карлсхорсте в 22 часа 43 минуты по центрально-европейскому времени (9 мая в 0:43 по московскому времени) был подписан ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ АКТ О БЕЗОГОВОРОЧНОЙ КАПИТУЛЯЦИИ ФАШИСТСКОЙ ГЕРМАНИИ и ее вооруженных сил.
Но исторически берлинский акт о капитуляции не был первым.
Когда советские войска окружили Берлин, перед военным руководством Третьего рейха встал вопрос о сохранении остатков Германии. Это было возможным, лишь избежав безоговорочной капитуляции. Тогда было принято решение капитулировать только перед англо-американскими войсками, но продолжать боевые действия против Красной Армии.
В ночь на 7 мая во французском городе Реймсе был заключен акт о капитуляции Германии, в котором оговаривалось, что он не является всеобъемлющим договором о капитуляции Германии.
Однако Советский Союз выдвигал требование безоговорочной капитуляции как единственного условия окончания войны. Сталин считал подписание акта в Реймсе лишь предварительным протоколом и был недоволен, что акт о капитуляции Германии был подписан во Франции, а не в столице государства-агрессора. Тем более, что боевые действия на советско-германском фронте все еще продолжались.
По настоянию руководства СССР, представители союзников повторно собрались уже в Берлине и совместно с советской стороной 8 мая 1945 года подписали еще один Акт о капитуляции Германии. Стороны условились, что первый акт будет именоваться предварительным, а второй – окончательным.
Торжественное подписание акта состоялось под председательством маршала Жукова, а сама церемония подписания проходила в здании военно-инженерного училища, где был подготовлен специальный зал, украшенный государственными флагами СССР, США, Англии и Франции. За главным столом располагались представители союзных держав. В зале присутствовали советские генералы, войска которых брали Берлин, а также журналисты многих стран.
После безоговорочной капитуляции Германии правительство вермахта было распущено, а немецкие войска на советско-германском фронте начали складывать оружие. Всего в период с 9 по 17 мая Красная Армия взяла в плен на основе акта о капитуляции около 1,5 млн. солдат и офицеров противника и 101 генерала. Так закончилась Великая Отечественная война советского народа.
В СССР о капитуляции Германии было объявлено в ночь на 9 мая 1945 года, и по приказу И. Сталина в этот день в Москве был дан грандиозный салют из тысячи орудий.
Опубликовано: 2025-03-14 21:10:09

Началась производственная практика у студентов первого курса отделения «Biblioteconomie si asistenta informationale, calificarea Bibliotecar»,группы 1823 колледжа им. М. Чакира в Центральной библиотеке им. П. Драганова
Сегодня началась производственная практика у студентов первого курса отделения «Biblioteconomie si asistenta informationale, calificarea Bibliotecar»,группы 1823 колледжа им. М. Чакира в Центральной библиотеке им. П. Драганова, которая продлиться до 15 июня. Целью практики является закрепление и углубление знаний, полученных в ходе лекций. Практиканты ознакомились с нормативной документацией библиотеки, была проведена экскурсия, рассказано об основных направлениях работы учреждения.
Опубликовано: 2024-05-15 15:14:16

Казематами смерти. Непокорённые
11 апреля ,трагическая дата в календаре – Международный день освобождения узников фашистских концлагерей.
Одной из самых страшных страниц человеческой истории стала история фашистских концентрационных лагерей. Концлагеря не зря получили название лагерей смерти, с 1933 по 1945 год через них прошло около 20 миллионов человек из 30 стран мира, из них около 12 миллионов погибли, при этом каждый пятый узник был ребенком.
В память о погибших и выживших ежегодно 11 апреля во всем мире отмечается Международный день освобождения узников фашистских концлагерей. Эта дата была выбрана и утверждена ООН не случайно. Она была установлена в память об интернациональном восстании узников концентрационного лагеря Бухенвальд, которое произошло 11 апреля 1945 года. Международный трибунал в Нюрнберге в 1946 году признал, что заключение в неволю мирных граждан иностранных государств, равно как и использование их труда в принудительном порядке в интересах Германии, являлось не только военным преступлением гитлеровского режима, но и преступлением против человечности. Непосильный рабский труд, жуткие условия содержания, побои и издевательства со стороны надзирателей, неоказание медицинской помощи самым негативным образом сказывались на здоровье, продолжительности их жизни и психоэмоциональном состоянии жертв нацизма.
Опубликовано: 2024-04-11 15:14:16

«Gagauzça-rusça sözlῡῡn prezentaţiyası», angısını hazırladı-akademik Todur Zanet
Fevral ayın 19-da Komradakı kultura evindä geçti bir gözäl hem önemli olay – «Gagauzça-rusça sözlῡῡn prezentaţiyası», angısını hazırladı- akademik Todur Zanet hem onun ortakları,TIKA agentstvosunun yardımınnan.
Bizim bibliotekamız da kabletti bir bῡῡk baașıș gibi bu 6 tomnuk «Büük gagauzça-rusça sözlüü» ,angısının içindä iki dildä 2 138 000 zeedä laf bulunêr .
Çok șükür ederiz herkezini kim zaamet etti hem kuvedini koydu , çünkü bu kiyat çıksın deyni!
Опубликовано: 2024-04-11 15:14:16

Большой советской энциклопедии исполняется 100 лет
13 февраля 1925 года учредили акционерное общество «Государственное научное издательство «Советская Энциклопедия».
Идея создания БСЭ в Госиздате принадлежит академику Отто Юльевичу Шмидту. Инициативная группа, в которую входили известные ученые, уже к 1924 году определила план и тип издания. Отто Шмидта назначили главным редактором энциклопедии. Для нее писали статьи и выступали научными руководителями, редакторами видные государственные деятели и научные работники. Среди них – А. В. Луначарский, А. Н. Коломогоров, П. И. Лебедев-Полянский, И. Э. Грабарь, В. А. Обручев, В. В. Куйбышев, К. Е. Ворошилов, Ф. А. Ротштейн, Г. М. Кржижановский и др.
Ключевые решения, которые были связаны с Большой советской энциклопедией, принимались тогда на высшем партийном уровне. Ее первое издание выпустили в 1926-1947 гг. тиражом 50-80 тысяч экземпляров. В него входило 65 томов и дополнительный том — об СССР. В первом издании преобладали статьи об экономике, современной политике и советской практике. Все книги содержали цветные географические карты, иллюстрации на отдельных листах. Кроме вкладных листов, рисунки и карты размещались также в тексте. Большую часть иллюстраций выполняли известные художники. Одновременно с первым изданием Большой советской энциклопедии в свет вышли и два издания Малой советской энциклопедии, а также 26 томов «Технической энциклопедии» (1927-1936 гг.) и 35 — «Большой медицинской энциклопедии» (1928-1936 гг.).
Второе издание БСЭ в 50 томах выпустили в 1949-1957 годах массовым тиражом в 270-300 тысяч экземпляров. В качестве главного редактора выступал президент Академии наук СССР С. И. Вавилов, а с 1951 г. — академик Б. А. Введенский. В 1958 году вышел дополнительный 51-й том, а в 1960 г. появился алфавитный указатель к изданию. Третье издание энциклопедии под редакцией академика А. М. Прохорова в 30 томах выпустили в 1969-1978 гг. Последние тома выходили тиражами до 600 тысяч экземпляров. Как напоминает сайт Президентской библиотеки им. Б.Н Ельцина, в третьем издании активно освещались философские проблемы естествознания, физики и химии, а также математические методы в различных отраслях знания.
В 1992 году издательство стало называться «Большая российская энциклопедия». С 2004 по 2017 в свет выходила «Большая российская энциклопедия»: вводный том «Россия» и 35 нумерованных томов энциклопедии.
Опубликовано: 2024-04-11 15:14:16

Новое исследование молдавского историка И.Ф.Грек
Выход в свет нового исследования молдавского историка И.Ф.Грека является поистине значимым событием в научной жизни Республика Молдова. Вся научная деятельность Ивана Федоровича посвящена изучению истории судеб болгар и гагаузов Буджака .
В данной работе И.Ф.Грек рассматривает тему драматичных страниц в истории болгар и гагаузов – массовой миграции в Бразилию в 1925-1927гг. Данная тема в молдавской историографии долгое время оставалась вне внимания исследователей.
Одним из основных источников послужила трилогия о переселении бессарабских болгар и гагаузов в Бразилию потомка мигрантов Жорже Косикова ,изданная в 2005,2007 и в 2015гг.
Автор приводит народные песни болгар и гагаузов о переселении в Бразилию, осуществляет анализ их содержания. Автор подчеркивает ,что болгар и гагаузов объединяют общая историческая судьба ,схожие черты традиционно- бытовой культуры и единая территория – Буджак- благодатный край , любимая родина ,несмотря на существующие государственные границы.
Книга И.Ф. Грека снабжена богатым фотоматериалом, содержит копии документов переселенцев. Научный редактор книги Д.Е.Никогло, тираж составил 300 экз.
Опубликовано: 2024-04-11 15:14:16

29 февраля
29 февраля - редкая дата: чем примечателен этот день
1. Первый «лишний день» появился в 45 году до нашей эры.
Римский император Юлий Цезарь, узнав, что солнечный год состоит не из 365 дней, а из 365 с четвертью, предложил прибавлять по одному дополнительному дню к каждому четвертому году.
2. Понятия «29 февраля» римляне не знали.
Дополнительным днем Цезарь сделал второе 24 февраля. Счет дней в конце каждого месяца римляне производили от первого числа следующего месяца: 1 марта у них звалось «первым днем», 28 февраля – «вторым»… 24 февраля было шестым днем. А его дубль называли «вторично шестым» – bis sextus. Славяне переделали транскрипцию «бис секстус» в слово «високосный».
3. 29 февраля – день святого Касьяна.
Из того, что Касьянов день выпадает раз в четыре года, наши предки сделали вывод: Касьян, конечно, святой, но не очень-то добрый. Именно Касьян стал прообразом фольклорного Вия.
4. Говорят, 29 февраля – день несчастливый.
Однако статистика этого не подтверждает: за всю историю не было зафиксировано ни крупных катастроф, ни стихийных бедствий, которые пришлись бы на последний февральский день високосного года.
5. День рождения
29 февраля празднуют свой день рождения около 4 миллионов человек. Это 0,0686% населения Земли.
6. Немного статистики
Шанс родиться 29 февраля у ребенка примерно 1 к 1500. В Книге рекордов Гиннесса зафиксировано одно норвежское семейство, трое детей которого появились на свет именно в этот день, причем в разные високосные годы.
7. График празднования дня рождения
Немецкий профессор Хайнрих Хемме преподнес подарок тем, кого угораздило родиться 29 февраля. По разработанному им графику эти люди могут отмечать день рождения ежегодно. А вот когда конкретно – зависит от часа рождения. Если вы родились с полуночи до 6 часов утра, в «нормальные» годы ваш день рождения придется на 28 февраля. Те, кто появился на свет с 18 до 24 часов, могут праздновать 1 марта. Сложнее с «дневными» детьми. Родившимся между шестью часами утра и полуднем профессор советует отмечать день рождения по такому графику: два года после високосного – 28 февраля, третий – 1 марта. У тех, кто появился на свет между полуднем и шестью часами вечера, четырехлетний «днерожденческий» график таков: 29 февраля, 28 февраля, 1 марта и 1 марта.
8. Люди, рожденные 29 февраля
Люди, рожденные 29 февраля, в древности считались избранными, наделенными невероятными талантами. Астрологи предупреждают: если в вашей жизни вдруг появится такой человек, будьте внимательны. Это люди-посланники, которые возникают в чужих судьбах отнюдь не случайно: они несут очень важную информацию.
9. Странные обычаи
В Финляндии, Ирландии и Шотландии в давние времена существовал обычай: 29 февраля женщина имела право сделать мужчине предложение. Если мужчина не хотел связывать себя семейными узами и отвечал даме отказом, с него брали крупный штраф.
Опубликовано: 2024-02-29 15:14:16

К 100-летию со дня рождения Ф.В.Попаз
Имя нашего земляка Ф.В. Попаз знакомо более узкому кругу знатоков гагаузской литературы. Выходец из с.Авдарма, широко известный в 50-60 годы, как автор стихов на гагаузском языке Филипп Васильевич родился 2 февраля 1924году. Именно он вместе с Д.Танасоглу, Д.Карачобаном, Н.Бабагло стоял у истоков зарождения гагаузской литературы. Первые его стихи печатались уже в 1957-58 годах в приложении на гагаузском языке к газете «Молдова Сочиалистэ», в журналах «Днестр», «Скынтея ленинистэ».
Ф.Попаз был одним из авторов, стихи которого вошли в легендарный сборник «Буджактан сеслар»(«Буджакские голоса» составитель Д.Танасоглу,1959г.) наряду с произведениями Н.Танасоглу,Д.Танасоглу, Н.Арабаджи,Д.Карачобана, Н.Бабагло идр.
Ф.В. много работал, учился, очень любил спорт. Он обладал многими талантами, был личностью разносторонней, увлекающейся. Свою трудовую деятельность он начинал как художник- оформитель.
Большим увлечением Филиппа Васильевича была фотография, это было частью его жизни. Фотоаппарат был его постоянным спутником. 21 мая 1962г.он был зачислен фотокорреспондентом в редакцию газеты «Заря Молдавии» (орган Чимишлийского районного Комитета партии), а 9 ноября 1965г. начал работать в редакции газеты «Ленинское слово». Как фотокорреспондент он снимал для газеты тружеников полей, предприятий, спортивные и культурные мероприятия.
Филипп Васильевич вел активную переписку с редакторами некоторых газет и журналов, куда высылал для публикации свои стихи и заметки. Главным его увлечением, конечно, была поэзия. Пробовал он себя и вполне успешно в переводах «Сказки о рыбаке и рыбке» русского классика А.С.Пушкина. Он переписывался также с Е.Буковым, А.Мещерюком, Л.В.Покровской, которая писала ему на гагаузском языке, стараясь помочь в его творческих поисках и в искусстве стихосложения.
Ф.Попаз ушел из жизни 2 февраля 2004г. не дожив две недели до своего 80-летия. Вспоминая его в эти дни, мы понимаем, что, несмотря на скромный вклад этого человека в развитие гагаузской литературы, имя его навсегда останется в истории как одного из первопроходцев среди имен других деятелей культуры нашего народа.
Опубликовано: 2024-02-21 15:14:16

Центральную библиотеку посетил С. С. Булгар
Сегодня Центральную библиотеку посетил С. С. Булгар-историк, главный редактор журнала "Sabaa Yıldızı", заведующий отделом истории и этнологии научно - исследовательского центра им. М. Маруневич, общественный деятель.
Основную часть своей жизни автор посвятил исследовательской деятельности. По крупицам собирал материалы о гагаузах - участниках Великой Отечественной Войны. Им были написаны десятки статей и очерков, отражающих историю, жизнь и культуру народа автономии.
Рассказы писателя выходили в различных изданиях на русском, молдавском, украинском и турецком языках. Произведения автора напечатаны в учебниках и хрестоматиях для гагаузских школ. В изданных им книгах раскрыты судьбы гагаузов, обычаи и традиции родного края. В 2014 г был удостоен ордена "Mihail Çakir".
Степан Степанович всегда желанный гость нашей библиотеки. Сегодня он подарил нам свою новую книгу с автографом «Древо жизни гагаузов», которая была издана в 2023г. и новые журналы "Sabaa Yıldızı" , «Güneşçik».
Опубликовано: 2024-02-19 15:14:16

Музею 55
Региональный историко – краеведческий музей г. Комрата был открыт 14 февраля 1969 году. У истоков создания музея стояли настоящие энтузиасты, любители и знатоки истории - супруги А.А.Маринов и А.Ф.Маринова, под руководством которых была проведена огромная работа не только по сбору экспонатов, но их изучению и научному описанию. Многие километры пришлось исходить первым сотрудникам музея для сбора интересных экспонатов, отражающих историю нашего края. Все эти материалы легли в основу первой экспозиции музея, которая была открыта для публики в конце апреля 1972г. Огромная роль во всех достижениях музея принадлежит Заслуженному работнику культуры Молдовы и Гагаузии Маринову Анатолию Алексеевичу (1929-2020гг.) Более 30 лет Анатолий Алексеевич возглавлял музей и не случайно дни юбилея музея совпали с юбилеем его создателя, которому 1 февраля исполнилось бы 95 лет. Музей Гагаузии является одной из важных достопримечательностей юга Молдовы, где можно пронаблюдать все этапы развития истории гагаузского народа и гагаузской автономии.
По материалам фондов музея воссоздается история края за несколько тысячелетий и этапы развития гагаузской культуры.Музей экспонирует богатый материал по истории гагаузов и их культуре, повествует об обычаях и традициях, спорте, медицине, о развитии политической жизни автономии.
Ведет просветительскую и научно-исследовательскую деятельность, а также пропагандирует культуру гагаузского народа в мировом сообществе.
Сотрудники учреждения на высоком уровне проводят интересные мероприятия, организовывают всевозможные выставки, встречи, презентации.
Многие годы коллектив Центральной библиотеки Гагаузии успешно сотрудничает с коллективом музея. Мы благодарны работникам музея, которые делятся имеющейся в фондах богатейшей информацией, за совместную работу по организации многих интересных мероприятий и презентаций. Поздравляем коллектив музея, возглавляемый Мариновым В.А. с этой знаменательной датой и желаем успехов в их сложной, кропотливой и очень востребованной работе на благо развития культуры Гагаузии и Молдовы.
Опубликовано: 2024-02-15 15:14:16

День памяти о воинов, исполнявших служебный долг за пределами Отечества
Сегодня, 15 февраля, в Республике Молдова отмечается День памяти о гражданах, исполнявших служебный долг за пределами Отечества. Эта памятная дата установлена в знак глубокого уважения и благодарности тем, кто, не жалея сил и порой жертвуя собственной жизнью, с честью выполнял свой долг за пределами родной страны.
Этот день посвящён воинам-интернационалистам — солдатам и офицерам, которые принимали участие в вооружённых конфликтах за границей, проявляя мужество, стойкость и верность долгу. Особенно значим он как день памяти об участниках Афганской войны (1979–1989 гг.), среди которых было немало наших соотечественников — молодых ребят из Молдовы, отправившихся выполнять приказы и защищать мир вдали от родных мест.
15 февраля — это день скорби и благодарности. По всей стране проходят памятные мероприятия, на которых вспоминают тех, кто не вернулся домой, кто отдал свою жизнь, исполняя присягу. Возлагаются цветы к памятникам, зажигаются свечи, звучат слова уважения и признательности.
Мы чтим не только память погибших, но и выражаем искреннее уважение живым ветеранам, которые пронесли через годы тяжёлый опыт войны, сохранив достоинство и любовь к Родине. Их мужество и преданность останутся навсегда в памяти народа как пример самоотверженности и мужества.
Пусть подвиг воинов-интернационалистов из Молдовы никогда не будет забыт, а их имена навсегда останутся в истории и сердцах благодарных поколений.
Опубликовано: 2024-02-15 15:14:16

В гостях у нашей библиотеке побывала Ольга Константиновна Радова (Каранастас)
В гостях у нашей библиотеке побывала Ольга Константиновна Радова (Каранастас)-доктор исторических наук, действительный член-корреспондент Болгарской Академии наук и искусств, учёный секретарь Ассоциации ученых Молдовы им. Н.МилескуСпатару, специалист в области истории и этнологии, тюрколога, поэтесса, писательница, общественный деятель. В настоящее время является лектором Исторического Отделения Стамбульского Университета, в ФакультетеЛитературы.Издала 4 монографии,2 сборника научных трудов- «Путь к себе: Аспктыистории, культуры, демографии, этнографии, этногенезагагаузов»,которая стала Лауреатом XI.Международного конкурса книг. Является автором монографии «История переселения немецких колонистов в Бессарабию и основания села Новая Денневица».Опубликовала более 150 научных,научно-популярных и политических статей. В изданном сборнике «Голос души» собраны стихи на гагаузском языке и рассказы включенные в программу школьных учебников, также изданные в газетах и журналах. Ольга Константиновна подарила нам свой доклад с дарственной подписью «Историко-культурологические и религиозные аспекты гагаузов Юго-восточной Европы в контексте интеграционных процессов в Республике Молдова».
Опубликовано: 2024-02-14 15:14:16

Дарите книги с любовью!
Уважаемые любители чтения!
Наша библиотека рада пригласить вас принять участие в ежегодной акции "Дарите книги с любовью!".
Акция приурочена к Международному дню книгодарения, который отмечается 14 февраля. Мы знаем, что у каждого из вас есть особенная книга, которой вы хотели бы поделиться с другими читателями.
Главная идея акции – вдохновлять людей дарить друг другу хорошие книги и напомнить, что бумажная книга не теряет своей ценности и по-прежнему остается актуальным подарком. Мы будем признательны, если вы решите подарить нам вашу книгу. Каждый дар поможет нам расширить культурную среду нашего города и сделать чтение доступным для всех.
Опубликовано: 2024-02-14 15:14:16

14 FEBRUARIE – 90 DE ANI DE LA NAȘTEREA POETULUI GRIGORE VIERU (1935-2009)
„Iubiți-vă țara și nu vă învrăjbiți, nu vă dușmăniți. Pentru că această minune a lui Dumnezeu, care este România, ar putea fi distrusă. Nu din afară, de dușmanii de din afară, ci din interior” (Grigore Vieru).
Poetul-simbol al neamului românesc, poetul celor trei teme sacrale: Mama, Limba și Dragostea, după cum l-a definit Eugen Simion, s-a născut în satul Pererîta de pe malul stâng al Prutului, fostul județ Hotin (astăzi raionul Briceni). Este fiul Eudochiei (născută Didâc) și al lui Pavel Vieru, țărani. A rămas orfan de tată la vârsta de un an, a fost marcat de lipsuri materiale și de catastrofele istoriei (război, foamete, deportări, colectivizare, stalinism). Învață primele șapte clase în satul natal (1942- 1950), urmează școala medie din orășelul Lipcani (1950-1953), apoi își continuă studiile la Facultatea de Filologie și Istorie a Institutului Pedagogic „Ion Creangă” din Chișinău, pe care a absolvit-o în 1958. După încheierea studiilor universitare, a deținut funcția de redactor la revista pentru copii „Scânteia leninistă” (actualmente revista pentru copii și adolescenți „Noi”), la ziarele „Tânărul leninist” și „Florile dalbe”, la revista „Nistru” („Basarabia”). În perioada anilor 1960-1963, a lucrat ca redactor la Editura „Cartea moldovenească”, iar din 1963 a fost consultant la Uniunea Scriitorilor din Moldova. Mai mulți ani la rând a activat în calitate de consilier în problemele Basarabiei la Ministerul Culturii din România. A colaborat la „Tinerimea Moldovei”, „Nistru”, „Moldova”, „Literatura și Arta”, precum și la publicațiile românești „România literară”, „Convorbiri literare”, „Cronica” ș.a. Fiind încă student, a debutat editorial cu cartea Alarma (1957), prima plachetă de versuri pentru copii, apreciată de critica literară drept un început de bun augur. Peste un an îi apare a doua culegere de versuri pentru copii, Muzicuțe. În același an devine membru al Uniunii Scriitorilor din Moldova. Literatura pentru copii va rămâne o constantă a creației lui Grigore Vieru. În 1961, la Editura „Cartea moldovenească” i-au apărut două culegeri: Făt Frumos și Curcubeul, Bună ziua, fulgilor! Urmează Mulțumim pentru pace și Făgurași (versuri, povestiri și cântece). În 1965 editează volumul Versuri pentru cititorii de toate vârstele, cu o prefață de Ion Druță, iar în 1967 scoate de sub tipar cartea Poezii de seama voastră. Cartea Duminica cuvintelor (1969), ilustrată de pictorul Igor Vieru, o carte mult îndrăgită de preșcolari, devine obligatorie în grădinițele de copii. În anul 1970, la Editura „Lumina” apare Abecedarul, elaborat împreună cu bunul său prieten, scriitorul Spiridon Vangheli, ilustrațiile aparținând artistului plastic Igor Vieru. Cartea Albinuța, destinată preșcolarilor, a văzut lumina tiparului în 1979. Varianta cu „crinii latini” a Abecedarului a fost realizată de autorii Grigore Vieru și Spiridon Vangheli în 1989. Ambele cărți au fost reeditate de mai multe ori, devenind cărțile cele mai importante pentru mai multe generații de copii.
Опубликовано: 2024-02-14 15:14:16

Литературный час посвящённый поэту Г.Виеру,«Grigore Vieru- rămîne în veac» и Национальному дню чтения.
Сегодня Центральная библиотека совместно с Комратским теоретическим лицеем им. Д. Карачобана провели литературный час посвящённый поэту Г.Виеру,«Grigore Vieru- rămîne în veac» и Национальному дню чтения. В мероприятии приняли участие учащиеся 10 класса. Была показана презентация, посвященная литературному творчеству писателя, его биографии, сделан обзор книжной выставки. Также сотрудники библиотеки читали стихи поэта на разных языках. Основные мотивы творчества поэта – песни и стихи о родине, земле, матери, любви и детстве. Образ матери находится в центре многих его стихотворений: «Реквием», «Мамин день», «Мамин портрет», «Мама» и др.
Опубликовано: 2024-02-13 15:14:16

С днём рождения, Марина Петровна
Уважаемая Марина Петровна!
От всей души поздравляем Вас с Днём рождения!
В этот особенный день примите самые искренние пожелания крепкого здоровья, душевной гармонии, неиссякаемой энергии и вдохновения!
Пусть каждый новый день приносит радость, удовлетворение от проделанной работы и новые свершения.
Вы для нас — не только руководитель, но и вдохновляющий пример мудрости, ответственности и настоящей любви к делу.
Благодаря Вашему профессионализму, дальновидности и внимательному отношению, наша библиотека развивается, сохраняет лучшие традиции и смело идёт в ногу со временем.
Желаем Вам благополучия, поддержки единомышленников, уважения коллег, тепла и заботы близких.
Пусть в Вашей жизни будет больше поводов для радости, а каждый день будет наполнен светом, интересными идеями и искренними улыбками!
С глубоким уважением и теплом,
коллектив библиотекарей
Центральной библиотеки им. Петра Драганова
Опубликовано: 2024-02-12 15:14:16

Сегодня Центральную библиотеку посетил Степан Степанович Булгар и подарил нам новые номера журналов «SABAA YILDIZI» и "Güneşçik"
Сегодня Центральную библиотеку посетил Степан Степанович Булгар и подарил нам новые номера журналов «SABAA YILDIZI» и "Güneşçik".В журнале «SABAA YILDIZI» опубликованы материалы посвященные 100-летию Ф. Попаза(автор Е. Г. Люленова), статья Е.Сорочану,посвящённая гагаузской календарной обрядности;рассказ М.Кесе;стихи молодой поэтессы О.Ивоглу-Кыльчик ;переводы русского баснописца И.Крылова на гагаузский язык.
Опубликовано: 2024-02-11 15:14:16

Жизнь - как песня (к 80-летию маэстро Полада Бюль Бюль Оглы)
«Я не буду, не буду стареть,
Если рядом любовь со мной,
Если сердцем смогу согреть
Сердце нашей страны родной!»
Эти слова из песни, исполняемой Поладом Бюль-Бюльоглы можно считать главным смыслом творчества Народного артиста Азербайджанской ССР, Лауреата премии Ленинского комсомола, который отпраздновал 5 февраля свой 80-й юбилей. Песни маэстро вряд ли смогли бы стать такими популярными у миллионов любителей эстрады, если бы в них не пелось о чем-то очень близком и понятном всем.
Имя известного певца, который объездил без преувеличения пол -мира тесно связано и с Гагаузией. Занимая пост генерального директора «Тюрксой»,Полад Бюль-Бюльоглы в 1999г. обратился в Исполком Гагаузии с предложением участвовать в 13 заседании Постоянного Совета Тюрксой. Именно на этом историческом заседании Гагаузия стала членом этой престижной международной организации по развитию культуры. Это положило начало налаживанию тесного и плодотворного культурного сотрудничества, которое вписала в историю гагаузского искусства и культуры немало ярких страниц.
Впервые Полад Бюль-Бюльоглы по приглашению Башкана Гагаузии Табунщика Г.Д. посетил Комрат в декабре 2004г., в дни празднования десятой годовщины образования АТО Гагаузия. В качестве почетного гостя он принимал участие в торжественных мероприятиях, посвященных этой знаменательной дате в Кишиневе и Комрате.
С большим успехом прошел в Гагаузии фестиваль«Мэрцишор – 2005» Во многом этому способствовало участие в заключительном концерте музыкального театра г.Баку, его солистов и конечно выступление министра культуры Азербайджана Полад Бюль-Бюльоглы. Жители и гости столицы Гагаузии имели счастливую возможность услышать великолепные песни в исполнении маэстро. Зал стоя приветствовал легендарного артиста.Это был потрясающий праздник дружбы двух культур и двух народов. А мы, работники управления культуры, где я работала в тот период, имели прекрасную возможность напрямую общаться с маэстро. В нем поражала открытость, постоянная добрая улыбка, способность загораться чем-то новым и интересным, жадность ко всему неизведанному. Он живо интересовался историей, культурой, обычаями гагаузов, и конечно песенным творчеством. Получивший в дни Мэрцишора высокое звание «Заслуженного деятеля искусств РМ», Полад Бюль-Бюльоглы обещал поддержку гагаузской культуры со стороны Тюрксой и укрепление творческих контактов.
В фонде Центральной библиотеки бережно хранится книга с автографом Полад Бюль-Бюльоглы, подаренная им известному гагаузскому писателю Н.И.Бабогло 19 мая 1988г. в г. Баку. Мы знаем, что Н.Бабагло часто выезжал на встречи с писателями тюркского мира, где познакомился с Министром культуры Азербайджана и получил эту замечательную книгу о певце, композиторе и актере из его рук.
В дни юбилея маэстро работники культуры Гагаузии присоединяются к поздравлениям, которые получает он в эти дни. Хотелось бы пожелать большому другу Гагаузии здоровья, благополучия и чтобы творческий огонь, который так ярко горит в душе этого замечательного артиста и человека, продолжал согревать наши сердца
Опубликовано: 2024-02-11 15:14:16